Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
Zokihem
▪▪Svi prijevodi
•Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Svi prijevodi - Zokihem
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 3 od približno 3
1
120
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Poruke prijatelja
1. I worry about your fiber.
2. That's as high as the furnace
goes, dear! :P
3. It is in life as it is in
love. There is no
overtime.
Tri razlicite recenice od prijatelja
Dovršeni prijevodi
Poruke prijatelja
18
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Πάει καλά μαζί σου;
Πάει καλά μαζί σου;
Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala
<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating)
Dovršeni prijevodi
Is it going well with you?
Ide li dobro sa tobom?
Har du det godt?
1